Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
martinn
▪▪Wszystkie tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - martinn
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 12 spośród około 12
1
22
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Raha ya ndoa ni kusikilizana
Raha ya ndoa ni kusikilizana
This is the message on a khanga I bought while volunteering in Kenya. I purchased many at the same time and although I was told what they mean in English, I can't remember which is which or the exact wording. Any help is greatly appreciated!
I'm from US but any version of English is fine. Thanks!
Ukończone tłumaczenia
Raha ya ndoa ni kusikilizana
21
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Vitendo vyema huleta sifa.
Vitendo vyema huleta sifa.
This is the message on a khanga I bought while volunteering in Kenya. I purchased many at the same time and although I was told what they mean in English, I can't remember which is which or the exact wording. Any help is greatly appreciated!
I'm from US but any version of English is fine. Thanks!
Ukończone tłumaczenia
Good deeds
162
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
M. je vec rekao gazdi da se seli 1 januara,...
M. je vec rekao gazdi da se seli 1 januara, ali mene takva trema i nesigurnost drma da sam mu maolprije poslala mail i rekla da stvari nisu nikako u redu i da ja nisam spremna da se on vrati...
Male name abbrev. /pias 081129.
Ukończone tłumaczenia
M. has already notified the housekeeper
185
Język źródłowy
Sledece sedmice pocinjem da radim jednu predstavu...
Sledece sedmice pocinjem da radim jednu predstavu pa mi moras reci kad odprilike da ne zakazujem probe taj dan kad mi ti DOLAZIS.
EEEEE jedva cekam da te vidim i dá se ispricamo.
Ljubim te puno, super da sis e javila.
Ukończone tłumaczenia
Next week I'm starting to do one show
209
Język źródłowy
Eto, zaboravih sinoc da ti posaljem sliku, pa evo...
Eto, zaboravih sinoc da ti posaljem sliku, pa evo sad to ispravljam. Nije neka reprezentativna Bogzna kako, ali je jedna od skorijih. Eto, ja sad tako izgledam, osim brade. Pozdrav, gospodjo
Cao macak, vidi sto me bivsi zajebava s pozdravom.....
Ukończone tłumaczenia
I forgot to send you a picture last night, so I'm
41
Język źródłowy
Cuvaj se,...
evo sta sam mu ja odgovorila
Cuvaj se, Radmila
Ukończone tłumaczenia
Here's what I answered him...
287
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
mismo
Mi smo dobro, ovdje sunce sija i na plazi smo vikendom.
Djeca i ja smo dobro, Martin nista ne radi na nasim problemima, cak je nasao curu.
To sam slucajno saznala, sranje, povracala dva dana pa mi bilo lakse.
Idemo dalje, izlazicu svaki vikend kad on ima djecu pa cu i ja nekog sebi prilicnog naci.
Imam je jos uvijek apetita za zivotom.
Ukończone tłumaczenia
We are ok
1